Các hộp thoại tiếng Đức, các cuộc hội thoại và các bản dịch tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

NH GNG ĐIỂM TIẾNG NHẬP KHẨU GERMAN VÀ CÁC GIẢI THÍCH TURKISH



BEIM GEMÜSEHÄNDLER

Frau Taylor parkt ihren Wagen vor dem Gemüsehändler.
Cô Taylor đỗ xe trước cửa hàng tạp hóa.

Herr Steel: Guten Morgen, Frau Taylor!
Chào buổi sáng, cô Taylor!

Taylor lừa đảo; Guten Morgen, Herr Steel. Kilo Tuneen. Sind chết Tuneen reif?
Chào buổi sáng ông Steel.2 pound táo và 1 pound chuối.

Herr Steel: Sie sind nicht reif, aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
Họ không trưởng thành, nhưng trưởng thành. Giữ họ trong một ngày.

Frau Taylor: Zwei Kilo Apfelsinen, ein Kilo Quitten, ein Kilo Birnen.
Trọng lượng 2 màu cam, trọng lượng 1, lê trọng lượng 1.

Là kostet ein Kilo Birnen?
Một quả lê giá bao nhiêu?

Herr Steel: Achthundert Lira das Kilo, gnädige Frau.
Cân nặng của cô ấy là 800 lira, thưa bà.

Frau Taylor: Warum sind sie vậy sao?
Tại sao chúng đắt như vậy?

Herr Steel: Die Birnen buộc Frühbirnen.
Lê bị phồng.



Bạn có thể quan tâm: Bạn có muốn tìm hiểu những cách kiếm tiền dễ nhất và nhanh nhất mà chưa ai từng nghĩ tới không? Phương pháp ban đầu để kiếm tiền! Hơn nữa, không cần vốn! Để biết chi tiết CLICK HERE

Frau Taylor: Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
Nó quá đắt.

Herr Steel: Noch etwas anderes vielleicht?
Bạn có muốn một cái gì đó khác?

Frau Taylor: Ja, ich brauche Gemüse.
Vâng, tôi muốn rau.

Herr Steel: Bao bì bằng bìa cứng?
Tôi có thể gói tất cả chúng trong một hộp lớn không?

Frau Taylor: Ja, danke schon;
Vâng, cảm ơn bạn.

Xin chào! Thùng carton từ Kann der Junge zu meinem Wagen tragen?
Đứa trẻ có thể mang hộp đến xe của tôi không?

Herr thép: Ja. natürlich.
Vâng, chắc chắn rồi.

Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld ..
Mẹo cho trẻ.

Frau Taylor: Auf Wiedersehen Herr Steel.
Chúng tôi đã ra lệnh cho Chúa, ông Steel.

Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
Tạm biệt, cô Taylor.



bạn cung se thich chung thôi
Hiển thị bình luận (1)