Các từ tiếng Đức bắt đầu bằng chữ A

Các từ bắt đầu bằng chữ A trong tiếng Đức và ý nghĩa tiếng Thổ Nhĩ Kỳ của chúng. Các bạn thân mến, danh sách từ tiếng Đức sau đây đã được các thành viên của chúng tôi chuẩn bị và có thể có một số thiếu sót. Nó đã được chuẩn bị để cung cấp thông tin. Các thành viên diễn đàn của chúng tôi có thể xuất bản tác phẩm của riêng họ. Bạn cũng có thể xuất bản bài học tiếng Đức của mình bằng cách đăng ký vào diễn đàn của chúng tôi.



Ở đây, có những từ tiếng Đức bắt đầu bằng chữ A. Nếu bạn muốn học những từ tiếng Đức thông dụng nhất trong cuộc sống hàng ngày, hãy nhấp vào đây: Kelimeler tiếng Đức

Bây giờ chúng ta hãy đưa ra danh sách các từ và câu của chúng ta:

Cá Aal rắn
Aas carr
ab heute rauche ich nicht mehr Tôi không uống kể từ
ab und zu thỉnh thoảng, thỉnh thoảng
ab und zu, selten aradazradar
ab) kem gleiten
AB-) Schalen; hình: ausziehen; ausrauben
ab) wiegen, taxieren weigh
ab) wischen, putzen; (AUS) Radierer đó; löschen (Computerdatei) delete (-i)
ab-, ausfallen (Haar) tràn
ab, seit (Vergangenheit), von ... an kể từ (từ)
Bụng, Bauch, Bụng Unterleib
Nghỉ tối
Abendessen, bữa tối Abendmahl
Đầm buổi tối Abendkleid
Abendland, Okzident, Westen West, Tây
abendlich
abends vào buổi tối
abends, immers abends vào buổi tối
Cuộc phiêu lưu ngẫu hứng
abenteuerlich, kühn avantüriye
aber
Aber ich Sie bitte (höflich Antwort auf Danger, Entschuldigung u.a.) không đề cập đến nó!
Aber ich bitte Sie! Tôi cầu xin bạn
aber nein! Yo!
Aber nein, das geht nicht! Không, không!
Aber pfui, được ist denn das? Tệ hơn
aber) gern! hoan nghênh!
aber, jedoch nhưng, nhưng
abergläubisch mê tín dị đoan
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück một lần nữa, một lần nữa
Abfahrten; BeiM Flugzeug: Bắt đầu từ
Thời gian di chuyển Abfahrtszeit
Thùng rác Abfalleimer
abfallen, ausfallen; ausgeschüttet werden tràn
Abfallstelle, bãi đổ Mülldeponie
Chuyến bay Abflug



Bạn có thể quan tâm: Bạn có muốn tìm hiểu những cách kiếm tiền dễ nhất và nhanh nhất mà chưa ai từng nghĩ tới không? Phương pháp ban đầu để kiếm tiền! Hơn nữa, không cần vốn! Để biết chi tiết CLICK HERE

Abgeordneter folks
abgeschlossen werden, erledigt werden kết quả
abgeschmackt, vô lý, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt có đóng dấu <=> không có tem
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige
abhängig <=> unabhängig, selbständig phụ thuộc <=> độc lập
abhängig machen, süchtig machen addiction
abhängig sein von được kết nối (-e)
abhängig sein von…, Süchtig sein nach nghiện (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig phụ thuộc (-e) <=> độc lập (từ)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue cam kết
Abhilfe schaffen für / bei ... biện pháp khắc phục (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; trong bestimiter Weise Stellung nehmen, aufnehmen gặp (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-) Junges, (kleines) Loại; auch: gutaussehende junge Frau puppies
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung tê liệt
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, gốc gốc
kiêng
Abkürzung
Cắt ngắn Abkürzung (Weg)
Ablasser đó; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen sụp đổ
Ableben, Tod
từ chối
Ablehnung đỏ (reddi)
làm suy yếu
Abonnent; Thuê bao Abonnement
abreisen, aufbrechen đi ra khỏi đường
abreißen / niederreißen; phá bỏ
Gót Absatz
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen
Abscheu, Hass, Widerwille ghét
Abschiedsformel trong Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Anh hôn vào mắt em!"
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; capitellar; Phần bị kẹt, phần (-mu)
abschreiben
Abschrift; Nghệ thuật và Weise suret
Người gửi vắng mặt
Absicht, Kế hoạch Mục đích


Absicht; Ý định của Glückskeks
thậm chí absichtlich thậm chí biết
absolut, ganz gewiss, unbedingt hoàn toàn, tuyệt đối, hoàn toàn
absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses Zeug abuk sabuk
Absolvent graduate
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; abweichen, sich unterscheiden
absorbier đó; ziehen, verziehen, withdraw
Abstammung, nguồn gốc Herkunft
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst absse
abtasten, mit der Hand (được) xuyên qua
Khoang Abteil
Abteilung, chi nhánh Filiale
Trưởng bộ môn
abtippen chữ chữ (-i)
abtreiben phá thai; lấy một đứa trẻ
abtropfen lassen
giảm xuống
abwesend
Abwesenheit thiếu
Abwinken nach dem Essen) Làm giàu
Abzug (bei einer Waffe) kích hoạt
Abzweigung uốn cong
Ach du meine Chào buổi sáng Chúa của tôi; wow
Ach Gott! ôi trời ơi
Ach là, nicht tragisch của nimm "Đừng bận tâm, đừng bận tâm."
ach, oh ah
Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) aman
ach, vergiss es unut gitsin
Achselhöhle nách
đau tám
Acht geben, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig
Achtung Chú ý!
Adam Adam
Ngoài ra; Bộ sưu tập Sammlung
Adele; Aufrührer, phản loạn Rebell
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl (tiếng cười), (cười), (cười)
Adj.: Unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: Wohl hoặc lười biếng lười biếng
Adj.: Üblich, gewöhnlich, Khuyến cáo: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig vulgar
Đăng nhập, kiến ​​thức về Eigenschaftswort
Tính từ thuộc tính
Adler eagle
Adliger, Edelmann Noble
Đô đốc Đô đốc
Địa chỉ
Adv.) Langsam; leise chậm; từ từ
Advokat, Anwalt, luật sư của Rechtsanwalt, luật sư
Affe khỉ
Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, áp phích Aushang
Châu Phi Châu Phi
afrikanisch african
Ägäis Ege
Ägäische Meer Aegean Sea

Bạn có thể quan tâm: Có thể kiếm tiền trực tuyến? Để đọc sự thật gây sốc về việc kiếm tiền từ ứng dụng bằng cách xem quảng cáo CLICK HERE
Bạn đang tự hỏi mình có thể kiếm được bao nhiêu tiền mỗi tháng chỉ bằng cách chơi trò chơi bằng điện thoại di động và kết nối internet? Học chơi game kiếm tiền CLICK HERE
Bạn có muốn tìm hiểu những cách thú vị và thực tế để kiếm tiền tại nhà không? Làm thế nào để bạn kiếm tiền khi làm việc tại nhà? Học CLICK HERE

Ägäisgebiet Aegean Region
Chương trình nghị sự, chương trình nghị sự Notizbuch
Đại lý đại lý
Chất Agentur
đại lý; Đại lý đại lý
Aggression, Angriff attack
aggressiv, angriffslustig hung hăng
Ägypten Ai Cập
Ägyptischer; Ai Cập
ähneln, gleichen, ähnlich sehen
ähnlich cũng tương tự
Ähnlichkeit tương đồng
Ahorn Maple
Spike
Học viện Akademie
Akazie acacia
Akkord akord
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Wohlklang hòa hợp
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Ubereinkunft; Vertrag, Công ước Hiệp định
Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika accordion
Thư tín dụng Akkreditiv
akkurat genau kat'î, chắc chắn, chính xác
Acrobat acrobat, cambaz
Tờ Aktentasche
Aktie, hành động Anteilschein
hoạt động, tích cực
Ak kích hoạt, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen hoạt động
Hoạt động, hoạt động
Các hoạt động trong một den Tag legen hiển thị hoạt động
aktuell hiện tại / hiện tại, hiện tại
chủ đề
Châm cứu châm cứu
Hệ thống âm thanh, âm thanh
Giọng Akzent
akzeptiere mich vì vậy, wie ich bin chấp nhận tôi như tôi
Báo động



báo động
Albanien Albania
albanisch tiếng Albania
albern, ngu ngốc vô trí
Cơn ác mộng Albtraum, cơn ác mộng
Album
Đại số đại số
Algerien Algeria
algerisch Algeria
Rượu, rượu
Nước giải khát
Nước giải khát
Chất kiềm, Spiritus; mit kiềm, rượu kiềm (rượu); có chất rượu
đồ uống có ga / đồ uống có ga
Các cồn; Người say rượu Betrunkener
Đồ uống có cồn Getränke bekommen Mir nicht ruột Đồ uống chạm vào tôi
lòng trung thành
alle Arten von khoan, allerlei tất cả các loại
alle beide cả
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); aber: alle beide Pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) cả hai; aber: cả áo len
alle beide, alle drei, cả hai
alle Bücher tất cả các cuốn sách
alle drei
voll zu tun haben
alle Hoffnung vermoreen tuyệt vọng
alle Rechte vorbehalten bảo lưu mọi quyền
Tag hai ngày một lần
alle (s) của tất cả
một mình, auf eigene
một mình, dagegen, sondern, nhưng một mình
alleinstehend, ohne Anhang, menschenleer đã mất
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets luôn, luôn luôn
allen geht es ruột tất cả tốt
nghệ thuật aller
Dị ứng dị ứng
allerlei
alles (jede sache) tất cả mọi thứ
alles am richtigen Platz mọi thứ đều đúng chỗ
alles một seinem
alles außer cô ấy Mọi thứ khác
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unerschied all the same / one
lassen
alles geriet durcheinander tất cả mọi thứ nhầm lẫn
alles ở Ordnung, keine vây. Vorkommnisse berkemâl
alles läuft planmäßig mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp
Alles wunderbar bấm tùy ý

alles, was man in die Hand nimmt, gelingt
alles, là übrig bleibt; chết übrig Gebliebenen thức ăn thừa
allgemein, öffentlich công cộng, công cộng
Allgemeinbildung văn hóa chung
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (mẫu seltene) công khai
Cá sấu Mỹ cá sấu
allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit
allmählich, nach und nach, ở kleinen Portionen
Alltag cuộc sống hàng ngày, cuộc sống phong tục, cuộc sống phong tục
alltäglich mỗi ngày
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich bình thường <=> bất thường, ngoài luồng, bất thường
Tổ chức từ thiện Almosen
Alp
Nhang Alpenveilchen
Bảng chữ cái Bảng chữ cái
Bảng chữ cái, bảng chữ cái ABC, bảng chữ cái
als
als để phát triển như là ausoltildet werden
als fremd / ungewohnt empfinden yadirgamak (-i)
als Gegenleistung dafür trở lại
als Gruppe, ở Gruppen là một nhóm
als ob, gleichsam
als unzureichend ansehen tìm thấy ít hơn (-i)
als wäre das nicht genug
als là arbeitest du? Bạn làm việc để làm gì
als, wenn (temp.) - khi
als, wie, inwiefern như thế nào
Ngoài ra, das heißt, nämlich tức là
Ngoài ra, demnach, wenn es vì ​​vậy ist
Ngoài ra, los, auf geht đi, đi nào
alt (Personen) <=> ông già jung, ông già <=> trẻ
người sói
alt, ehemalig, cổ <=> neu old <=> new
alte Menschen <=> junge Menschen cao niên <=> những người trẻ tuổi
Viện dưỡng lão Altenheim
Thay đổi Beybaba
Thay đổi (abwertend), Grufti geezer
ältere Schwester chị lớn
thay thế, người sói thấp hơn, người già hơn, già
Lựa chọn thay thế
Altertum Cổ đại, Thời kỳ đầu
Sửa đổi, đồ cổ
Người mặc đồ Altwarenhändler
Nhôm

là 12. Tháng chín bin ich geboren Tôi sinh vào tháng mười hai mười hai tháng mười hai
am Abend, um die Abendzeit vào buổi tối
am Ausflug teilnehmen tham gia tour
tôi đang ở nhà ga
tôi đang nói, zweiten usw. một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười
là Fenster, Fensterplatz
leben
am nächsten Tag vào ngày hôm sau
ngày lồn Tag
Có phải không? Mấy giờ là tháng
Nghiệp dư, Liebhaber; Nghiệp dư
Đe mai
Ambulanz, Rettungogio; Là Lebensrett; Nhân viên cứu hộ Rettungsring
Kiến Ameise
Bệnh than ở Ameisenhaufen
amenamine
Mỹ, Mỹ, Mỹ Mỹ, Mỹ
Mỹ; Vereinigten Staaten, Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von Mỹ
Người Mỹ gốc Mỹ
mỹ
Amoniac amoniac
Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung tha thứ
Ampe
cắt cụt
Chim cánh cụt
Amt căn hộ chính thức
Amt, Behorde văn phòng chính quyền, chính quyền
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; khu; Đuôi Breite, Gürtel, khu vực Gebze
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, đồng nghiệp
vui vẻ, unterhaltsam vui vẻ
amüsieren, belustigen, ergötzen, giải trí unterhalten
liền kề với dran, gleich nebenan
an / zu Đá gewöhnt sein quen với (-e)
một 4 Stellen 4 tại chỗ
thời điểm mất máu
Một loại chết klopfen gõ cửa
một einem Stück một mảnh
một einem von 3 / 4 Tagen 3 mỗi ngày một lần, 4 một lần một ngày
einem Wettkampf teilnehmen tham gia cuộc đua (cuộc thi)
một jemandes Stelle sein là (của)
Khoảnh khắc đánh mất sức mạnh của Kraft vermoreen
đất
một Stärke gewinnen đạt được sức mạnh
một unpassender Stelle, ob es passt oder nicht
một ngày cuối tuần Wochenenden

an) nehmen, emp Phườngen, genehmigen; erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; bekommen, erhalten
an-) probieren, thử Versuchen
tích lũy
an) sehen, erblicken see (-i) (see)
spitzen
an) thay vì statt
An-) Triệu chứng Zeichen
an, gegen, gegenüber, rộng hơn, zu, chống lại, chống lại, chống lại, ungunsten von
Phân tích xét nghiệm (-li)
Phân tích, Untersuchung
phân tích
analysieren, auflösen, zergliedern phân tích
Dứa
Anarchie vô chính phủ
Người theo chủ nghĩa vô chính phủ, người vô chính phủ
Anatolien Anatolia
Anatomie, Zergliederungskunst giải phẫu, cấu trúc cơ thể
quốc ca, verehren, vergöttern ngưỡng mộ
anbieten, präsentieren; Opfer mangen, einem Höhergestellten etw. schenken
anbieten, người phục vụ
Anblick, Ansicht, Aussehen; Xuất hiện Schein
Cá cơm cá cơm
andaund
lachen
ander-, der / die / das andere (wird wie other, aber auch wie obür gebraucht) khác
andere Seite; andere (r, s); drüben; eine Stelle trong einiger Entfernung
anderer als khắc; außer khác khác (từ)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals một lần nữa
andererseits, mặt khác, anderer Hinsicht
andersartig nếu không
aneinander, beisammen, gesamt, intesamt, zugleich, zusammen (mit) cùng nhau, cùng nhau
Câu chuyện giai thoại, giai thoại
Anekdote; Trò đùa của Witz
Anerkennung, Würdigung đánh giá cao
Anfall, Angriff, Tấn công, tấn công
Khởi nghiệp An Phường
anfänglich, an Phường (đầu tiên) đầu tiên
ngọn An Phường
An Phường, trước đây (Adv.)
an Phường, zu bắt đầu
anfassen
anfassen
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, phản đối
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun zurücklegen, làm
anflehen ăn xin (-e)
Anfrage, ứng dụng Ersuchen
Tham khảo Anfrage, Ersuchen, Anmeldung


khoe
angeblich bằng lời nói, giả
Angebot und Nachfrage cung và cầu
angebracht, am rechten Ort, passend; Anstelle
angekettet bị xiềng xích
Cần câu thiên thần (haken)
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Hương vị, sự kiện Straftat
angemessen sein, würdig sein xứng đáng (-e)
angenehm) kühl, mát mẻ
angenehm; nett; hübsch <=> unangenehm dễ chịu <=> khó chịu
angepasst an, integriert tương thích (-e)
Angewandte; mit praktischen bungen áp dụng
angezündet werden, verbrannt werden bị đốt cháy
Đau thắt ngực
angreifen, überfallen, befallen tấn công (-e)
Angriff, tấn công Überfall
Angst einjagen tuyệt vời
Tức giận, Schrecken sợ hãi
ängstlich, furchtsam; Hèn nhát
anhalten (trans.), Zum Stehen bringen, stoppen stop
Anhänger đó; einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Bịt mắt
Anis hồi
Anisschnaps Raki (Golden Raki, Club Raki)
Thổ Nhĩ Kỳ
chuỗi
Anklage, Beschuldigung đổ lỗi
Bản cáo trạng của Anklage, Klageschrift
buộc tội, buộc tội
mắt cá chân, aufkleben
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen đến (-e), được (-e)
áp đảo
mắt cá chân
Ankunft đến, đến
Thời gian đến của Ankunraftzeit
Thời gian đến / đến của Ankunraftzeit

thông báo, thông báo, thông báo, thông báo, thông báo, thông báo
Anlage, Khách sạn Einrichtung
Anlage, vườn Garten
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise đường bewirken (-e)
anlegen (Geld); hinlegen
Anmeldung, Buchung, Đăng ký, Đăng ký Eintragung
Cách tiếp cận Annäherung
Giả định Annahme
Up Annah; Các Aufnahme; Akzeptieren chấp nhận
Up Annah; islam. kanonische vorschrift
annehmbar, akzeptabel thích hợp, chấp nhận được
annehmen, akzeptieren; chấp nhận (a)
annehmen, glauben, vermuten giả sử
annehmen; den Fall setzen, dass
annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren hủy, annul
Hủy bỏ Annullierung
ẩn danh ẩn danh
ẩn danh, vô danh
anonymer Thư không dấu
bất thường bất thường
bất thường; außergewöhnlich bất thường, li
anpassen; frei erfinden, phantasieren trang điểm
Thích ứng Anpassung
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen
Máy trả lời Anrufbeantworter
điện thoại anrufen (-e), nhấc máy; tìm kiếm
Xem anschauen, zuschauen, verashinggen (eine Oper, Konzert, v.v.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar rõ ràng
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ăn xin, verständlich, fassbar dễ hiểu
làm tối anschwärzen
Ansicht einer Stadt Quang cảnh thành phố
Ansicht, Meinung, Blick; Mắt quỷ bỉ ngạn
Chế độ xem Ansicht, Meinung, Sicht, Standpunk
Ansonsten; oder
Anstalten
Anstalten machen, sich näéc
Hiểu, trung thực Ehrlichkeit
anständig (Adv.) như người đàn ông
anständig, ehrenhaft trung thực
anstatt zu, anstatt dass
Dụng cụ chiến đấu chống Aids-Kampagne
Câu trả lời của Antwort
Antwort auf Chúng tôi đã tìm thấy chào mừng)
Antwort geben, (be-) antworten trả lời, trả lời, trả lời, trả lời (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, câu trả lời
Anvertrauen, Anvertrautes Gut; Ký quỹ Gepäckaufbewahrung
Thông tư Anweisung

anwenden, in die Praxis umsetzen áp dụng
Anwendung, Praxis, praktische Durchführung thực hành
anwesend, vorhanden có sẵn (-du)
Anzahl số lượng lớn
đánh dấu anzeichnen, ankreuzen
anziehend, quyến rũ
Bộ đồ anzug
Anzug phù hợp với trang phục
Anzug, phù hợp với Hosenanzug
bỏng, verbrennen, anmachen
Apfel Apple
Apfel pflücken thu thập táo
Thuốc kích thích tình dục
Tông đồ, tông đồ Auslassungszeichen
Tông đồ, Auslassungszeichen; Dấu phẩy
Dược phẩm Apotheke
Dược sĩ Apotheker
Apparat, Werkzeug, Nhạc cụ; ugs .: Dụng cụ dương vật
Thèm ăn
cảm giác ngon miệng; Sắc, Wunsch; Wille mong muốn
khai vị khai vị
ngon miệng, schmackhaft, wohlschmeckend ngon
applaudieren, Beifall dành lời khen ngợi, đánh giá cao
Applaus, Beifall Chúc mừng
Hoa mai
Tháng 4
Thủy cung Thủy cung
Araber, Ả Rập
Ả Rập
tiếng Ả Rập abstammung
Aramäer (Christengruppe) Syriac
Arbeit (nehm) er worker
Arbeit, Beschäftigung; beruf; Kinh doanh thiên thần
arbeiten (geistig und körperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ („để tìm hiểu): sich bemühen (um) zu làm việc
Công nhân, công nhân
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel bưu chính
Nhà tuyển dụng Arbeitride
Arbeits- / Aufenthaltserlaubni làm việc / giấy phép cư trú
kỳ nghỉ lễ Arbeitsfreie
Đồng nghiệp Arbeitskolitic
Arbeitskolitic, đồng nghiệp Klassenkamerad, bạn cùng lớp
arbeitslos thất nghiệp
thất nghiệp
Trợ cấp thất nghiệp Arbeitslosengeld
Nơi làm việc của Arbeitsstelle
Làm thêm giờ
Thời gian Arbeitszeiten
Khảo cổ học

Architekt, kiến ​​trúc sư Baumeister
Archivoltäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Archiv archive
Đấu trường, khu vực đấu bò Kampfplatz, đấu trường
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend nặng, demure
Argentina Argentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt thông minh, thông minh
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aas tham lam
Luận cứ, Beweis Tanil
Arie aria
Nhẫn vàng Arifes Nhẫn vàng Arife = Nhẫn vàng Arife
Số học, số học Rechenkunst
arm <=> reich (haltig) nghèo, nghèo <=> giàu
Arm in Arm
Arm in Arm
Armor; Klinke, Hebel, cánh tay Griff
Vòng đeo tay
Đồng hồ đeo tay Armbanduhr
Armee, quân đội Heer
Giáp, Heer; Lính lính
Lê <=> Reichtum nghèo, nghèo <=> giàu có, giàu có
Hương thơm, hương thơm Duft
sortieren, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten sắp xếp
kiêu ngạo, dünkelhaft, anmaßend, hochnäsig kiêu ngạo
kiêu ngạo; Besserwisser cocky
Arsch ass
Được tạo kiểu bởi Art und Weise, Modus
Nghệ thuật, sắp xếp nhiều loại, loài
Nghệ thuật, Weise, hình dạng
Arterie, Pulsader, động mạch Schlagader
Atisô Artischocke
Arzneimittel, Dược phẩm Medizin
Arzt bác sĩ, bác sĩ
Thực hành Arztpraxis
Hẹn bác sĩ Arzttermin
Ace
Tro tro
Aschenbecher gạt tàn
Cô bé lọ lem Aschenputtel
Châu Á
Nhựa đường, nhựa đường Erdpech
Aspirin Aspirin
assimilieren, sich zu eigen machen
Trợ lý trợ lý
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig
Hen suyễn
Astranan astragan
Chiêm tinh học, thiên văn học Sterndeutung
Phi hành gia, phi hành gia Kosmonaut
Phi hành gia, phi hành gia Weltraumfahrer
Nhà thiên văn học, nhà thiên văn học Sternforscher
Thiên văn học Thiên văn học
Thiên văn học, Himmelskunde, thiên văn học Sternkunde
Tị nạn
Đơn xin tị nạn xin tị nạn
Atelier, xưởng xưởng
Hơi thở, nhợt nhạt (lạnh)
Atem, Hắc thở, thở
atemlos, außer Atem sein, keuchen thở hổn hển
atemlos, außer Atem, keuchend thở hổn hển, thở hổn hển
Atemnot haben, japsen choke
äterer Bruder anh lớn; abi
Vô thần, Gottesleugnung không tôn giáo
Äthiopien
Vận động viên, vận động viên thể thao, vận động viên
Đại Tây Dương Đại Tây Dương Đại Tây Dương
atmen thở, thở
Không khí Atmosphäre
Atmosphäre, môi trường Milieu
Nguyên tử nguyên tử
Năng lượng nguyên tử Atomenergie


Chiến tranh nguyên tử nguyên tử
Thời đại nguyên tử
Tùy viên tùy viên
attrak kích hoạt
Auberginengericht)
auch de / da; thiên tài
Auch eben thác, gleich thác cũng de da thiên tài
auch: schlitzohrig xấu
auf Band đưa ban nhạc trên sông
Auf dein / Ihr Wohl! Y tế (Duy trì) một
auf dem ganzen dọc theo con đường Weg
auf dem kürzesten Weg cách ngắn nhất
auf dem Landweg, qua Landstraße bằng đường bộ
auf dem Markt rất đông
auf dem Rost gebraten, nhíp gegrillt
auf dem Rücken / Bauch trở lại / top nữ
auf dem Rücken / Bauch liegen nằm xuống
auf den Boden werfen ném xuống đất
auf den ersten Blick thoạt nhìn
auf den Geschmack kommen, Geschmack để tận hưởng khoảnh khắc (của)
auf den Hitern phá vỡ chậu hoa rơi
auf den Preis aufschlagen bei yapmak nâng (-e)
auf der rechten / linken Seite phải / trái
auf der reise trong cuộc hành trình
auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt tương đương
băng qua auf die andere seite, nach drzigen
auf die Bremse treten phanh
auf chết
auf chết Leiter
auf chết
auf die Wange hôn lên má của küssen
auf diee Weise do đó, theo cách này
auf dieem Fachros trong lĩnh vực này
Auf dieem Gebiet habe ich Erfahrung. Tôi có kinh nghiệm trong việc này.
auf dieer Grundlage trên cơ sở này
auf ein Loại aufpassen
auf einen Baum klettern trèo cây
auf einen Baum klettern trèo cây
auf einen Blick trong nháy mắt
auf einen Blick trong nháy mắt
auf etw. bestehen / Beharren vẫn tồn tại (-e)
auf etw. stolz sein tự hào (với / từ)
auf frischer Tat ertappt werden bị bắt quả tang
cơ hội của auf ruột Glück
auf gütlichem Wege regeln
auf halbem Wege nửa đường
auf halbem Wege nửa đường
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! sức khỏe của bạn! Để sức khỏe của bạn!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Nghệ thuật con người
auf mich zu về phía tôi
auf nüchternen Magen khi bụng đói
auf Raten trả góp
auf Reisen sein sẽ được đi du lịch
auf Schritt und Tritt mỗi bước / bắt đầu
auf Schwierigkeiten stoßen gặp khó khăn
auf seinen eigenen namen trong tên của mình
auf Seite dreizehn trang mười ba
auf Teilzahlung kaufen nhận được trả góp
auf und ab a down, máy hủy tài liệu
Auf Wiedersehen Tạm biệt!
auf zwei Kontacularen trên hai lục địa
auf zwei Seiten ở cả hai bên
auf zweierlei Weise, auf 2 Arten theo cách 2
auf-) stellen, errichten, bilden, bauen, (be) grey, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, thành lập
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, neutigen (jmdn. zu etw.) buộc (-i-e)
Aufenthalt, phiên Sitzung
hào nhoáng
auffassen, wahrnehmen phát hiện
Auffassung, nhận thức của Wahrnehmung
auffrischen làm mới


Aufgabe, Pflicht, bài tập về nhà, nhiệm vụ, nhiệm vụ
aufolten, sich ergeben, capitulieren, sich stellen đầu hàng
aufolten, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf từ bỏ (từ), hủy (từ)
aufgeh đó; wieder zu sich kommen, wieder zu Bewinstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen mở ra
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten rải rác
aufgeregt, thần kinh; vui mừng
aufgeweckt, wach (sam), rege, klug; ugs .: sich überlegen fühlen (neg.) thức
aufgrund, anlässlich; folglich, do đó cũng
aufhängen đình chỉ
treo aufhängen, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (trans.) để nấu ăn, đun sôi
auflaufen, sợi
tan chảy
aufmerksam, feinsinnig mỏng chu đáo
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig thận trọng / thận trọng <=> bất cẩn
Aufmerksamkeit đôi mắt vị thành niên
aufmu INTERN
gây chú ý (-e)
aufräumen, Hausputz machen làm vệ sinh
aufräumen, ở Ordnung bringen; einsammeln; pflück đó; versammeln; thu thập
Aufregung, Erregung; Bắt đầu Twitter
aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut
aufschäum bọt
aufschließen mở với chìa khóa
Phô trương Aufsehen erregen wollen, angeben
Vé Aufseher, Führer, Schaffner
Cuộc nổi dậy bất ngờ
đứng lên
auftreten (Nhà hát) lên sân khấu
aufwachen thức dậy
aufwerfen, zur spache mang lại khám phá
Aufzug, Fahrstuhl, Thang máy thang máy
Mắt Auge
Augenblick, Khoảnh khắc
Lông mày Augenbraue
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend nổi bật, rõ ràng
Tháng 8
aus allen Wolken rơi
aus dem Deutschen übersetzen dịch từ tiếng Đức
aus dem Fenster schauen nhìn ra cửa sổ
aus dem Gefängni entlassen werden ra khỏi tù
aus dem Haus gehen
aus dem Kopf, người đứng đầu aus dem Gedächtnis
dịch từ tiếng Đức sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
aus den Fingerern saugen, aus der Luft greifen
aus der Luft gegriffen, frei erfunden phù hợp
aus der Nähe chặt chẽ
aus der tasse
aus der Wunde fließt Máu chảy ra từ vết thương
aus dir wird nichts werden no man from you
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund không rõ lý do
aus einer Mücke einen Elefanten machen làm bọ chét một con lạc đà
aus Gesundheitsgründen
aus Gewohnheit thói quen / thói quen
aus Leibeskräften trong lực lượng đầy đủ
aus mir kommt, mir ist nach Đá zumute của tôi Cách mEk
aus thép Stahl
Tài liệu về máy hàn của Úc? Tại sao?
aus wolle len
aus) fullen (my) để điền (-i) (-e) (with)
leeren, entleeren
aus) tauschen, wechseln; sich verändern thay đổi
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: thuốc tẩy grau werden
ausenameiten
Sức chịu đựng của người Úc
Ausdehnung, Kích thước kích thước, buut
Ausdruck, bài giảng của Ausdrucksweise
bày tỏ
ausdrücklich; verständlich; ganz offen rõ ràng
auseinander gehen, zerstreut werden
auserlesen emin
ausfallen (Strom, Wasser), người sói geschnitten
Xin lỗi của Ausflucht, Vorwand, Ausrede
Tham quan Ausflug
Chuyến đi trên thảo nguyên của Ausflug ins Grüne
Xả nước
ausführlich (Thông tin điện tử) chi tiết (thông tin)
Ausgabe (n), chi phí, chi phí
Lối ra của Ausgang
chi tiêu
ausoltleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpes Herpes
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, nổi tiếng, hervorragend, v bếnet für: tốt rất tốt
cân bằng ausgleichen
Khai quật
aushalten
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden
Ausland ở nước ngoài


Ausland, Fremde ở nước ngoài, người nước ngoài
Sự bài ngoại của Ausländerfeindlichkeit
Cuộc gọi quốc tế (điện thoại) của Auslandsgespräch
Tham quan bên ngoài
chọn auslesen, wählen (auch: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen dập tắt (-i)
Ngoại lệ Ausnahme, bất hợp pháp
Ausnahme- bất hợp pháp, ngoại lệ
ausnahmsweise bất hợp pháp
Ống xả
Xin lỗi
đủ điều kiện
ausruhen, ausspannen; sich erholen rest (v bếnet auch: nghỉ ngơi)
Aussage, Ausdruck, cụm từ Gesichtsausdruck
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen gọi (-i)
Ausschnitt, Dekolletee décolleté
Ausschuss, ủy ban để ủy ban, ủy ban
aussehen, erscheinen, sich zeigen xuất hiện
Außenhandel ngoại thương
Außenecer Bộ trưởng Bộ Ngoại giao
Außenseite <=> Innenseite out <=> trong
Außenseite, äußerer Teil ngoại thất
außer mit Abl.: Khác với
khác với außer, ngoại trừ điều đó, (-ci)
außer Betrieb hết dịch vụ
außer dir khác với bạn
außerdem hơn nữa
außerdem, anderweitig hơn nữa
außerdem, auch hem
ngoại trừ außerhalb von
außerordentlich, ganz vây, erstklassig phi thường, phi thường
äußerster, extrem (istisch), übermäßig, zu weit gehend cực
Aussicht, phong cảnh Anblick
Aussperrung, tẩy chay
ausspionieren pry (-i)
Phát âm tiếng Úc
aussteigen bitte! bạn phải hạ cánh
aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; hơn l; hạ xuống
ausstellen
Triển lãm Ausstellung
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg hạ cánh
Austauschschüler thăm sinh viên
Hàu khắc khổ
Hàu khắc khổ
Australien Australia
úc
Bộ Ngoại giao của Auswärtiges Amt
Úc, Abhilfe; Găng tay, Heilmittel; Khu nghỉ dưỡng Lösung
Ausweglosigkeit, bất lực Notlage
Ausweis- / Passkontrolle nhận dạng / kiểm soát hộ chiếu
auswendig
học thuộc lòng auswendig lernen, học thuộc lòng
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern memory
Tự động đi xe ô tô / sử dụng
Xe tự động Fahren
Đường cao tốc Autobahn
Xe buýt tự động
Autodidakt là một người tự học
Xe tự lái
Trình điều khiển tự động, trình điều khiển
automatisch, selbsttättig, zwangsläufig tự động
Cửa hàng sửa chữa ô tô Automechaniker
Ô tô ô tô
Autonomie, Selbstgesetzoltung, Selbstverwaltung tự chủ
Autor, Urheber, Verfasser, nhà văn Schriftsteller
Rìu, Beil, Hacke Axe



bạn cung se thich chung thôi
bình luận