Hộp thoại đơn giản của Đức

> Diễn đàn > Mẫu phát âm tiếng Đức > Hộp thoại đơn giản của Đức

CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI DIỄN ĐÀN ALMANCAX. BẠN CÓ THỂ TÌM HIỂU TẤT CẢ THÔNG TIN BẠN TÌM HIỂU VỀ ĐỨC VÀ NGÔN NGỮ ĐỨC TRONG DIỄN ĐÀN CỦA CHÚNG TÔI.
    nalanw
    Người tham gia

    A- Buổi sáng tốt lành                            A-Chào buổi sáng
    B-Chào buổi sáng. Tên bạn là gì? B-Guten Morgen.Wie heisst du?
    A-Tên tôi là Aynur                            A-Tôi xin lỗi Aynur
    B-Aynur, bạn đến từ đâu? B-Aynur, Woher bist du?
    A- Tôi đến từ Ankara                            A-Ich bin aus Ankara
    B-Tôi cũng đến từ Ankara. B-Ich bin auch aus Ankara
    A-Cậu đang làm gì ở đây?        A-Là machst du hier?
    B-Tôi làm việc ở đây à? B-Tôi arbeite ở đây
    A-Tôi cũng làm việc ở đây      A-Ich arbeite
    B-Tôi đi đây B-Ich gehe jetzt
    A-tôi cũng đi                    A-ich gehe auch
    B-Cảm ơn Chúa B-Auf Wiedersehen!
    A-Tạm biệt                                A-Tschüss!

    nalanw
    Người tham gia

    N-Xin chào, tên bạn là gì? N-Grüss Gott, heissen Sie?
    L-Tên tôi là leo                        L-Tôi chào Leo Leo
    N-Leo? Leo?
    L-Yeah Loe                                    L-Ja, Leo
    H-Anh khỏe không, anh Leo? N-Wie geht es Ihnen, Herr Leo?
    L-Cảm ơn, tôi ổn, còn bạn thì sao?  L-Danke, cô ruột, còn Ihnen?
    K-Tôi cũng ổn. Họ của bạn là gì? N-Mir geht` auch gut.Wie heissen Sie mit
                                                              Nachname?
    L-Họ của tôi là Richter.                        L-Mein Nachname ist Richter
    - Ừ? K-Vậy?
    L-như vậy                                            L-Ja

    nalanw
    Người tham gia

    I-Chào buổi sáng Mehmet!                                                I-Guten Morgen, Mehmet!
    M-Chào buổi sáng Inge! Bạn khỏe không? M-Guten Morgen,Inge.Wie
                                                                                        geht`s
    I-Tôi khỏe, bạn thế nào?                                            I-Mir geht`s gut.Und wie
                                                                                        geht`s
    M-tôi cũng ổn mà M-Mir cũng thấy ghê.
    I-Bạn đến từ đâu?                                              I-Woher kommst du?
    M-Tôi đến từ Cologne. Bây giờ tôi sống ở Munich. M-Ich komme aus Köln.
                                                                                          Jetzt wohne ich trong
                                                                                          Munich
    I-Ở Munich?                                                  I-Wo ở München
    M-In Schwabing, anh đi đâu thế? M-In Schwabing.Wohin
                                                                                          bạn biết không?
    I-tôi đang đi đến trường                                                      I-Tôi gehe in die Schule
    M-Bạn đang làm gì ở trường? M-Was machst du in der
                                                                                          Schule?
    I-Tôi đang học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.                                                I-Ich lerne Englisch
    M-Cái gì? Bạn đang học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ à? M-Was?!Du lernst Türkisch?
    I-Có, tôi đang học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.                                        I-Ja, ich lerne Türkisch
    M-Anh điên à? M-Bist bạn xác nhận?
    I-Không thưa ông! Tôi không điên.                                      I-Nein.Ich bin nicht verrückt.
      Có lẽ đó là bạn. Vielleicht du.
    Cảm ơn Chúa Auf wiedersehen!
    M-Tạm biệt M-Auf Wiedersehen

    nalanw
    Người tham gia

    E-Bạn đang viết gì thế? E-Bạn có nghĩ vậy không?
    F-Tôi?                        F- Ích?
    E-Có bạn! E-Ja, du!
    FTôi đang viết một lá thư        F-Ich schreibe einen Tóm tắt
    E-bạn đang viết thư cho ai? E-An wem schreibst du?
    F-Tôi đang viết thư cho Erich.      F-Tôi schreibe và Erich
    E-Erich ở đâu? E-Wo là Erich?
    F-Tại Erich Fatsa            F-Erich ist ở Fatsa
    E-Fatsadami? E-In Fatsa?
    F-Có ở Fatsa              F-Ja, ở Fatsa
    e-Fatsa ở đâu? E-Wo từ Fatsa ở đâu?
    F-ở Thổ Nhĩ Kỳ                    F-In der Turkei.

    nalanw
    Người tham gia

    F-Bạn đi với ai                          F-Bạn đang làm gì vậy?
    Tôi sẽ đến Z-Sefe Z-Ich gehe zoom Chef
    F-Tại sao bạn lại đi thám hiểm?                F-Warum gehst du zum Đầu bếp?
    Z-Tôi đang lấy một tờ báo. Z-Ich mang lại ihm eine Zeitung
    F-Bạn đang lấy tờ báo của tôi?          F-Du mangst ihm eine Zeitung?
    Z-Vâng, tôi đang lấy một tờ báo Z-Ja, tôi mang đến cho bạn một tờ báo Zeitung.
    F-Đầu bếp đâu?                                  F-Đầu bếp là ai?
    Z-Office tại Z-Im Office
    F-Bạn có đi đây không?                    F-Gehst du ins Cục?
    Z-Sure, bây giờ tôi sẽ đến văn phòng Z-Ja natürlich, ich gehe jetzt ins Bureau
    F-Tôi cũng đang đi đến văn phòng                F-Văn phòng Ich geje auch ins
    Z-Tại sao? Z-Wozu?
    F-Tôi đang viết thư cho thư ký F-Ich bringe der Sekretärin einen Tóm tắt.
    Z-Khi nào bạn rời đi? Z-Wann là gehst?
    F-Bây giờ tôi cũng đi                    F-ich gehe auch jetzt
    Z-Ohalde lần sau bạn đi nhé, Z-Dann geh auch zum Chef und
      đưa cho anh ta tờ báo. như tôi chết đi Zeitung

    nalanw
    Người tham gia

    E-Xin chào Necdet!
    K-Xin chào Erol! Bạn có khỏe không?
    E-tôi không ổn.
    C-Tại sao? Bạn bị ốm à?
    E-Không, nhưng tôi rất xin lỗi Bạn biết đấy, tôi đang làm việc chăm chỉ.
    K-Vâng, tôi biết.
    E-Tôi không thể học tiếng Đức.
    K-Tại sao?
    Tôi không đọc nhiều tiếng Đức ở E-Home.
    K-Tôi cũng không đọc được tiếng Đức, nhưng tôi hiểu mọi thứ.
    E-Tôi cũng hiểu một chút, nhưng tôi không hiểu gì trong nhà máy, tôi hỏi thì anh ấy không hiểu, anh ấy cười.
    Cô ấy đang cười à?
    E-Vâng, anh ấy đang cười, tôi đang khóc.

    E-Grüß dich, Necdet!
    N-Grüß dich, Erol! Wie geht`s?
    Bệnh gút E-Nicht.
    N-Warum? Bist du crank?
    E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.
    N-Ja, das weiß ich.
    E-Ich kann nicht Deutsch lernen.
    W-Warum?
    E-Zu Hause lese ich nicht viel auf Deutsch.
    N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich sotehe alles.
    E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik verstehe ich nichts.Ich frage.Der Chef versteht nicht.Er du thuyền.
    K-Là, er du thuyền?
    E-Ja, er lacht. Và ich weine.

    nalanw
    Người tham gia

    H-Grüß dich, Ayse.Wie geht`s?
    A-Gut.Wie heißt du?
    H-Hamdi, das weißt du doch.
    A-Nein, das weiß ich nicht.Trước khi nào?
    H-Aus der Türkei.
    A-Bist du Turke?
    H-Naturlich bin ich Türke.Ich stamme aus Bursa.Und du?
    A-Ich stamme aus Kars.Jetzt arbeite ich hier.
    H-Sehr.
    A-Arbeitest du auch hier?
    H-Ja, ngồi bên cạnh Jahren wohme ich ở München.Jetzt arbeite ich bei BMW.
    A-Bist du zufrieden?
    H-Nein, das bin ich nicht.Ich bin một thẻ müde.
    A-Wieso?
    H-Ich arbeite được Tag zehn Stunden und lerne auch noch Deutsch.
    A-Wo machst du den Deutschkurs?
    H-Bei de Volkshochschule.
    A-Lernst du schnell?
    H-Nein, aberich lerne es ngừng.
    A-Hamdi, bist du verheiratet?
    H-Ja, Ich bin verheiratet.
    A-Ist deine Familie hier?
    H-Nein, sie ist in der Türkei.
    A-Das tut mir leid
    H-Bist du auch verheiratet?
    A-Nein, bin bin bin allein.Ich bin ledig.
    H-Wann gehst du die die Türkei zurück?
    A-Ich möchte noch fünf Jahre hier arbeiten.Und du?
    H-Ich möchte bald zurückfahren.
    A-Nach Bursa?
    H-Nein, ở Istanbul.
    A-Warum nach Istanbul?
    H-Meine Familie lebt jetzt dort.
    A-Icg gehe jetzt.Auf Wiedersehen.
    H-Auf Wiedersehen

    nalanw
    Người tham gia

    Ali 1 - Guten Tag.Wie heißt du?
    Ali 2 - Ich heiße Ali.Und wie heißt du?
    Ali 1 - Tiếng ồn của họ Ali.Aber unsere Nachnamen sind verschieden.
    Ali 2 - Vì vậy, ist ist wohl.Bist du Arbeiter?
    Ali 1 - Ja, ich arbeite bei Ford.
    Ali 2 - Anh ấy là một Ford.
    Ali 1 - Vậy sao?
    Ali 2 - Natürlich.Hast du jemanden hier?
    Ali 1 – Nein,ich bin allein hier.Gia đình Meine nằm ở der Türkei.Meine Frau und meine beiden Kinder sind ở Istanbul.
    Ali 2 - Erstaunlich Ích habe auch zwei kinder.di sind auch ở Istanbul!.
    Ali 1 - Wo wohnen chết?
    Ali 2 - Bei meinem Bruder.
    Ali 1 - Heißt de Bruder Yuksel.
    Ali 2 - Ja.Woher weißt du das?
    Ali 1 - Ist Yuksel Lehrer?
    Ali 2 - Ja.Kennst du ihn?
    Ali 1 - Heißt du Kilic mit Nachnamen?
    Ali 2 - Ja.
    Ali 1 – Mein Nachname ist auch Kilic.
    Ali 2 - Đã được für ein Zufall!

    nalanw
    Người tham gia

    P-Entschuldigung, wieviel Uhr ist es?
    Q-Jetzt?
    P-Natürlich phản lực.
    S-Einen Moment.Ich schau mal auf meine Uhr.Es ist jetzt drei Uhr.
    P-Genau-drei?
    S-Fünf nach drei.
    P-Es ist sehr spät geworden.Ich muss gehen.
    S-Warum?
    P-Die Kinder warten.Auf Wiedersehen
    S-Warte eine Sekunde.Meine Uhr geht fünf Minuten vor.
    P-Es ist cũng genau drei Uhr.
    S-Ja, cũng vậy.
    P-Aber ich muss trotzdem gehen.Auf Wiedersehen.
    S-Auf Wiedersehen

    P-Xin lỗi, mấy giờ rồi?
    Q-Bây giờ?
    P-Chắc chắn bây giờ
    H-Chờ một chút. Để tôi kiểm tra đồng hồ. Bây giờ là ba giờ.
    P-sạc đầy?
    Đ-Phải mất năm.
    P-Đã quá muộn. Tôi phải đi
    Q-Tại sao?
    P-Bọn trẻ đang đợi. Allaha.
    Đ-Chờ một chút, đồng hồ của tôi còn XNUMX phút nữa.
    Với PO, giờ hoàn toàn miễn phí.
    V-vâng nó là
    P-Nhưng tôi phải đi thường xuyên.
    S-tạm biệt

    nalanw
    Người tham gia

    M- Deutsch ist sehr schwer.
    F- Türkisch ist schwerer
    M- Nein, im Türkischen gibt es keinen Artikel.
    F- Und im Deutsch gibt es nicht viele Endungen.
    M- Deutsch lerne ich nie
    F- Und ich lerne Türkisch nicht.
    M- Kannst du English?
    F - Tiếng Anh?
    M- Ja, Englisch.
    F- Nein, kann ich nicht.
    M- Ich möchte Englisch lernen
    F- Ist es nicht besser, Deutsch zu lernen?
    M-Das ist sehr schwer.
    F- Tiếng Anh ist auch schwer.
    M- Glaub ich nicht.Im Englischen gibt es nur einen Bài báo.
    F- Aber du bist ở Deutschland. Deutsch ist wichtiger.
    M- Das beste ist, überhaupt nicht zu sprechen.
    F- Das ist nicht moglich.
    M - Aber bequemer.
    F- Dann kannst du dich mit deinen Kollegen nicht verständigen.
    M- Verstehe ich mich pourieso nicht gọi là Mít.
    F- Wie Tiere ohne Sprache zu sein ist noch schlechter.
    M- Có phải sollen wir machen?
    F- Du wirst Deutsch lernen und ich werde Türkisch lernen.
    M- Lern ​​du Türkisch! Das genügt.


    M-German rất khó.
    F-Turkish khó hơn.
    M-Không, không có bài báo nào bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
    Không có nhiều bổ sung trong F-German.
    M-Tôi sẽ không bao giờ học tiếng Đức.
    F-Tôi cũng sẽ không học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
    M-Bạn có biết tiếng Anh không?
    F-tiếng Anh?
    M-Có bằng tiếng Anh.
    F-Không, tôi không biết
    M-Tôi muốn học tiếng Anh.
    F-Không phải là tốt hơn để học tiếng Đức?
    M-Nó rất khó.
    F-English rất khó.
    M- Tôi không nghĩ vậy, chỉ có một bài báo bằng tiếng Anh.
    F-Nhưng bạn đang ở Đức. Tiếng Đức quan trọng hơn.
    M- Tốt nhất đừng nói chuyện gì cả.
    F-Không thể
    M-Nhưng nó thoải mái hơn
    F-Bạn sẽ không hòa nhập với bạn bè
    M-Dù sao thì chúng tôi cũng không hợp với họ
    F-Còn tệ hơn khi câm như một con vật
    M-Chúng ta nên làm gì?
    F-Bạn sẽ học tiếng Đức, tôi sẽ học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
    M-Bạn học tiếng Thổ Nhĩ Kỳ! Đủ

    nalanw
    Người tham gia

    Erdogan ist vor fünf Jahren nach Deutschland gekommen.In der sechziger Jahren hatte er ein Jahr in der Türkei als Kellner gearbeitet.Aber diese Arbeit hat ihm nicht gefallen.Danach hat er als Chauffeur gear erbeitet.Aberch wufhan dberch hat Chauffeur zu arbeiten war eine sehr anstrengende Tätigkeit.Ausserdem hat er wenig Geld verent.Er war Tag und Nacht auf den Strassen.Aber trotzdem hat man ihm wenig Geld gegeben.Ansichliessend war er sechs Monate arbeitsist. nach Deutschland zu gehen und wartete lange-vier Jahre.Schliesslich hat er in Nürnberg mit der Arbeit angefangen.Drei Jahre hat er dort gearbeitet.Letztes Jahr ist er nach München gekommen und hat bei Metzeler zu erbeiten angef. .Letzten Dezember ist er in die Türkei zurückgefahren.

    Nhưng calismisti. Những năm làm hầu bàn Erdogan ở Thổ Nhĩ Kỳ 1960 năm trước ở Đức geldi.XNUMX` cabuk Anh ấy bỏ công việc này ở yapti.bunu begenmedi.sonr làm tài xế riêng, bởi vì söför rất mệt mỏi. Nhưng họ thường cho anh ta một ít tiền, và sau đó anh ta được tự do trong sáu tháng. Đã đến lúc đến Đức cũng đã được viết và chờ đợi, đã đến vào cuối bốn năm. Calisti.gec rằng có một Nürnberg`T girdi.üc năm và nhiều năm sự nghiệp basladi.orad Munich hài lòng làm việc ở Metzeler` kalmadi.gec và trở về Thổ Nhĩ Kỳ vào tháng XNUMX.

    nalanw
    Người tham gia

    L-Hat Hasan cử chỉ viel getrunken?
    Dòng E-Er sehr viel getrunken.
    Khi dòng L-got get sớm hơn?
    Dòng E-Er Wein getrunken.
    L-Warum hat er vậy viel getrunken?
    E-Das hab ich auch nicht verstanden.
    L-Hast du ihn nicht gefragt?
    E-Ich habe mit ihm überhaupt nicht gesprochen.
    L-Und wie ist er nach Có phải gegangen?
    Dòng E-Er sein Haus nicht finden können.
    L-Und là ist dann passiert?
    Dòng E-Er im Địa phương geschlafen.
    L-Ist chết Polizei nicht gekommen?
    E-Gegen Morgen ist sie gekmen.Sie haben den Hasan nach Gebracht.
    L-Ist ja ruột ausgegangen.
    E-Schon, eine Strafe bekommen giữa dòng.
    L-Oh, Schade.

    L-Hasan đã làm như vậy ngày hôm qua?
    E-Yeah, điều đó rất nóng.
    L-Đã làm gì?
    Rượu điện tử.
    L-Tại sao anh ấy rất nóng?
    E-tôi không hiểu
    L-Sormadinm?
    Tôi chưa bao giờ nói chuyện với anh ta.
    L-Eve đã đi như thế nào?
    Anh ta không thể tìm thấy ngôi nhà điện tử của mình.
    L-Chuyện gì đã xảy ra sau đó?
    Anh ngủ trong nhà hàng điện tử.
    L-Không phải cảnh sát ở đây sao?
    Họ đưa Hasan về nhà.
    L-Tốt.
    E-Right, nhưng anh ấy đã có một vé.
    L-Thật xấu hổ.

    nalanw
    Người tham gia

    A-Cộng hòa Eine, bitte!
    V-Republic haben wir nicht.Möchten Sie eine andere Zeitung?
    A-Ja, bạn là quốc tịch Sie!
    V-Bitteschôn, 3 Lira bit!
    A-Haben Sie Zigaretten? Ich möchte Pha trộn mới.
    V-New Harman haben wir nicht.Bafra gibt es.
    A-Danke.Ich rauche Bafra nicht.
    V-Sonst noch là ai?
    A-Haben Sie Aspirin?
    V-Aspirin haben wir nicht.Gehen Sie trong Apotheke!
    A-Haben Sie Brot?
    V-Nein, meine Dame.Gehen Sie trong die Bäckerei!
    A-Haben Sie Briefmarken?
    V-Nein, haben wir auch nicht.Gehen Sie Postamt!
    A-Haben Sie auch keine Bagels?
    V-Leider nicht.Gehen Sie zum Simitverkäufer!
    A-Haben Sie Batterien?
    V-Auch Batterien haben wir nicht.Möchten Sie noch etwas?
    A-Ja, 5 Schachteln Streichhölzer, 7Kaugummi, 6Fotoromane, 1Feuerzeug und 3 Bleistifte.
    V-Fünf Schachteln Streichhölzer eins fünfundzwanzig, sieben Kaugummi drei Lira fünfzig, sechs Fotoromane achtzehn Lira, ein Feuerzeug siebenundzwanzig
    A-Entschuldigen Sie, aber ich habe heute kein Geld.Mein Mann gibt mir keins.`Morgen`agt er
    Wenn das so ist, dann gibt `auch keine Zeitung, Kaugummi usw.Kommen Sie morgen wieder! Auf Wiedersehen.

    nalanw
    Người tham gia

    Thẻ H-Guten!
    M-Guten Morgen!
    H-Ich heisse Hasan. Bạn có muốn không?
    M-Ich heisse Meral; und das ist Elisabeth.
    H-Und wer ist das?
    M-Das ist Hans.Bist du Arbeiter?
    H-Nein, ich bin Sinh viên, und du?
    M-Ich bin Arbeiterin.Elisabeth ist auch Studentin.Hans ist Chauffeur.
    H-Bist du verheiratet?
    M-Nein, ich bin ledig, mude und arbeitslos.

    Hi-hi.
    M-Morning.
    H-Tên tôi là Hasan. Tên bạn là gì?
    M-Tên tôi là Meral. Đây là Elisabeth.
    H-Và đây là ai?
    M-Đây có phải là Hans không?
    H-Không, tôi là một học sinh.
    Tôi là một công nhân.
    Hi-được bạn kết hôn?
    M-Không, tôi độc thân, mệt mỏi và thất nghiệp.

    nalanw
    Người tham gia

    A-Woher là kommst?
    T-Aus dem Gefängni.
    A-Wie Aus Aus dem Gefängni? Wen hast du denn im Gefängni?
    T-Mein Sohn ist bốn.
    A-Được mang đến sớm hơn?
    Dòng T-Er hốc getan.Nur, er line eine Bank ausgeraubt.
    A-Warum?
    T-Er hatte kein Geld.
    A-Hatte er keine Arbeit?
    T-Nein, er ist entlassen worden.
    A-Warum?
    Đầu bếp verprügelt từ dòng T-Er.
    A-Có phải là Er hat den Chef verprügelt? Warum?
    Mũ T-Der ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.
    A-Ja und dann?
    Dòng T-Dann er die Bank ausgeraubt.

    A-Bạn đến từ đâu?
    T-tù.
    A-Gì, ai đang ở trong tù?
    Con trai tôi ở đó.
    A-Anh ấy đã làm gì?
    Anh ta vừa cướp ngân hàng.
    A-Tại sao?
    Anh ta không có tiền T.
    Không có nhiệt A?
    T-Không, nó đã bị bỏ.
    A-Tại sao?
    T-C vì anh ta đánh bại thủ lĩnh của mình.
    A-Làm thế nào?
    T-Less đã cho anh ta tiền, anh ta làm việc chăm chỉ.
    A-Vâng, sau đó?
    T-Sau đó, anh ta cướp ngân hàng.

    nalanw
    Người tham gia

    H-Wann bist du das erste Mal nach Người nhập cư Đức?
    E-Ich bin vor fünf Jahren nach Tiếng Đức gekommen.
    H-Als bị ốm ở der Türkei gearbeitet?
    E-Ich habe als Kellner gearbeitet.
    H-Warst du zufrieden?
    E-Nein, als Kellner zu arbeiten chiến tranh eine ziemlich anstrengende Arbeit.
    H-đã vội du?
    E-Ich habe sehr wenig xanh tươi.
    H-Und là hast du danach gemacht?
    E-Ich habe als Chauffeur gearbeitet, aber das habe ich dann auch schnell wieder sein lassen.
    H-Warum?
    Chiến tranh E-Ich Tag und Nacht auf den Strassen.
    H-Ja und?
    E-Ich habe auch einen Unfall gehabt.
    H-Das tut mir leid.Bist du danach nach Deutschland gekommen?
    E-Nein, ich bin sechs.
    H-Warst du zufrieden?
    E-Ich chiến tranh schon zufrieden, aber ich habe kein Geld gehabt.
    H-Und wie lange hast du gewartet, um mach Deutschland zu kommen?
    E-Nachdem ich đăng ký chiến tranh, habe ich vier Jahre gewartet.

    H-Lần đầu tiên bạn đến Đức là khi nào?
    E-Bes năm trước tôi đã đến Đức.
    Bạn đang cố gắng H ở Thổ Nhĩ Kỳ?
    Phục vụ điện tử?
    Bạn có hài lòng với H?
    E-Không, làm công việc bồi bàn là một thử thách mệt mỏi.
    H-Bạn đã kiếm được bao nhiêu tiền?
    E-Tôi đã kiếm được rất ít tiền.
    H-Bạn đã làm gì sau đó?
    Tôi làm việc như một tài xế điện tử.
    H-Tại sao?
    E-I đã ở trên đường cả ngày lẫn đêm.
    H-Eeh?
    Tôi đã làm điều đó trong một tai nạn điện tử.
    Bạn đến Đức sau anh?
    E-Không, tôi đã đến thăm Thổ Nhĩ Kỳ trong vòng sáu tháng có sản phẩm nào.
    H-Hài lòng?
    Tôi rất vui, nhưng tôi không có tiền.
    H-Bạn đã đợi bao lâu để đến Đức?
    Tôi đã đợi bốn năm sau khi viết điện tử.

Hiển thị 15 câu trả lời - 1 đến 15 (tổng cộng 54)
  • Để trả lời chủ đề này Bạn phải đăng nhập.