Ai được miễn thi khối A1? Đức đoàn tụ gia đình

CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI DIỄN ĐÀN ALMANCAX. BẠN CÓ THỂ TÌM HIỂU TẤT CẢ THÔNG TIN BẠN TÌM HIỂU VỀ ĐỨC VÀ NGÔN NGỮ ĐỨC TRONG DIỄN ĐÀN CỦA CHÚNG TÔI.
    fuk_xnumx
    Người tham gia

    Miễn trừ theo luật mới và được lấy từ trang của Lãnh sự quán

    Bộ phận Thị thực tại Thổ Nhĩ Kỳ, ngày 11.07.2014 liên quan đến các yêu cầu về ngôn ngữ khi đoàn tụ gia đình, họ đã thông qua một đơn mới:

    Yêu cầu về ngôn ngữ để xin thị thực sau đó sẽ phải được đáp ứng.

    Trong trường hợp điều kiện khắc nghiệt, yêu cầu về ngôn ngữ có thể được miễn cho những người muốn đi công dân Thổ Nhĩ Kỳ (nhân viên, lao động tự do) sống ở Đức để đoàn tụ gia đình.

    Các tình trạng nghiêm trọng được đề cập đến ở những người vợ / chồng không có cơ hội học tiếng Đức dù chỉ ở mức độ đơn giản trước khi sang Đức, hoặc những người không học tiếng Đức trong một năm mặc dù đã cố gắng nghiêm túc. Ở mức độ nặng, đơn xin đoàn tụ gia đình của những người sẽ nhập quốc tịch Đức được lấy làm cơ sở.

    Ngoài ra, những người muốn sang người nước ngoài khác để đoàn tụ gia đình sẽ có cơ hội để biện minh cho những điều kiện nặng nề của họ.

    Lưu ý thông tin về việc chứng minh trình độ kiến ​​thức tiếng Đức cơ bản cần thiết cho những người sẽ đoàn tụ với vợ / chồng ở Đức

    Những cải cách triệt để liên quan đến luật cư trú yêu cầu người nước ngoài muốn định cư cùng vợ / chồng của họ ở Đức phải chứng minh rằng họ có kiến ​​thức cơ bản về tiếng Đức ở nước sở tại trong khi vẫn yêu cầu thị thực. Với quy định này nhằm đảm bảo những người đến Đức sẽ tham gia vào đời sống xã hội bằng cách giao tiếp bằng tiếng Đức, ít nhất là một cách đơn giản. Với phương pháp này, những người vợ / chồng đoàn tụ gia đình sau này sẽ có khả năng thích nghi với xã hội Đức khi bắt đầu các khóa học hội nhập và do đó, họ sẽ có cơ hội bắt đầu cuộc sống tại Đức với điều kiện tốt hơn.

    Trong quá trình xin thị thực, người phối ngẫu sẽ đến Đức phải được chứng minh có thể giao tiếp ít nhất bằng tiếng Đức ở mức độ đơn giản. Cụ thể, "Khung Tham chiếu Chung Châu Âu về Ngôn ngữ" do Hội đồng Châu Âu phát triển với kiến ​​thức cơ bản về tiếng Đức
    Mức độ kiến ​​thức ở mức A 1 là có nghĩa. Sự đổi mới này đã được tạo ra trên cơ sở các quy định của Liên minh Châu Âu về luật cư trú và tị nạn.

    Trong quá trình xin thị thực, kiến ​​thức tiếng Đức ở trình độ A1 phải được ghi lại với chứng chỉ đạt được sau kỳ thi của Viện Goethe, Telc GmbH, ÖSD hoặc TestDaF. Ngày thi có thể được tìm thấy trên trang web của tổ chức liên quan hoặc qua điện thoại. Không thể chấp nhận chứng chỉ của các cơ quan hoặc tổ chức khác trong đơn xin thị thực.

    Ngoại lệ: Nếu, trong đơn xin thị thực, người nộp đơn hiểu rõ rằng người nộp đơn có kiến ​​thức tiếng Đức cần thiết, thì điều này không cần phải được ghi riêng.

    Ngoài ra, không phải nộp chứng chỉ ngoại ngữ này trong các trường hợp sau:
    – Nếu người đó bị khuyết tật về thể chất hoặc tinh thần (phải có giấy tờ)
    – Vợ chồng của những người có tay nghề cao, nhà nghiên cứu, người thành lập công ty, người được cấp tị nạn và người nhập cư được chấp nhận theo Công ước Tị nạn Geneva (có giá trị đối với những người đã kết hôn trước khi rời Thổ Nhĩ Kỳ).
    – Trong trường hợp nhu cầu tích hợp là không cần thiết
    – Vợ/chồng của công dân Úc, Israel, Nhật Bản, Canada, Hàn Quốc, New Zealand hoặc Hoa Kỳ

    Những người chưa có kiến ​​thức cơ bản về tiếng Đức có thể được hưởng lợi từ các cơ hội khác nhau để đạt được trình độ ngôn ngữ cần thiết. Không có nghĩa vụ phải tham gia một khóa học nhất định. Làm thế nào để đạt được trình độ ngôn ngữ mong muốn là tùy thuộc vào sở thích cá nhân của mỗi người. Một số tổ chức cung cấp chứng chỉ cần thiết cũng cung cấp thông tin về nội dung của kỳ thi trên trang web của họ. Để chuẩn bị cho mọi người một cách tốt nhất cho cuộc sống hàng ngày ở Đức, các kỳ thi chuẩn bị cho khả năng giao tiếp. Để có thể chuẩn bị tốt cho kỳ thi, nên cảnh báo với giáo viên rằng các bạn học tiếng Đức về các thông tin cung cấp trên mạng về nội dung của kỳ thi.

    Việc nộp chứng chỉ nhận được từ các tổ chức nêu trên không đương nhiên có nghĩa là kiến ​​thức ngôn ngữ của người đó được chấp nhận trong khuôn khổ thủ tục thị thực. Nó có thể được kiểm tra xem chứng chỉ có chính xác và hợp lý hay không tùy thuộc vào tình hình và mức độ hiện tại của kiến ​​thức tiếng Đức của ứng viên. Cơ quan quyết định duy nhất về đơn xin thị thực là ở Phòng Thị thực.

    mrtgokdepe
    Người tham gia

    Tôi đang ở Đức để làm việc. Công ty đưa ra yêu cầu nhưng họ muốn vợ tôi có chứng chỉ tiếng Đức, tôi phải làm thế nào?

    modeler
    Người tham gia

    Tôi đang ở Đức để làm việc. Công ty đã yêu cầu nhưng họ muốn vợ tôi có chứng chỉ tiếng Đức, tôi phải làm thế nào?

    Theo như tôi đã đọc, tiếng Đức không bắt buộc đối với vợ / chồng của nhân viên có thẻ xanh EU, bạn có làm việc với thẻ xanh EU ở Đức không?

    mrtgokdepe
    Người tham gia

    Tôi nghĩ tôi là một thẻ xanh nhưng họ đã cho tôi aufenthaltserlaubnis như một công dân bình thường ở đây.
    Kết quả là, vợ tôi có một nghĩa vụ ngôn ngữ. Tuần trước tôi đã xin visa thăm thân và họ từ chối. Tôi cũng đã rời bỏ công việc. Chúa sẽ đến Thổ Nhĩ Kỳ vào tháng XNUMX.

    dejavuxnumx
    Người tham gia

    Wow, tôi đã không tham gia trang web được 3-4 năm, nó đã thay đổi. Anh trai Ufuk, anh có khỏe không, anh có nhớ em không :) @ fuk_18

    2 bà chủ
    Người tham gia

    Xin chào, tôi hy vọng bạn bè Tôi mới tham gia diễn đàn này, bạn có thể giúp tôi với tôi là công dân có 2 con. Tôi là công dân ở Thổ Nhĩ Kỳ đang cư trú đoạn b của hai tháng ở Đức, bây giờ có thể mang theo vợ / chồng của tôi cho chương trình thiết lập không, cô gái? Một ứng dụng sẽ được thực hiện từ Istanbul. Đang chờ sự giúp đỡ từ những người bạn đã trải qua quá trình này. 

Hiển thị 5 câu trả lời - 1 đến 5 (tổng cộng 5)
  • Để trả lời chủ đề này Bạn phải đăng nhập.