Bản dịch tiếng Đức của tài liệu nào cũng có thể được yêu cầu.

CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI DIỄN ĐÀN ALMANCAX. BẠN CÓ THỂ TÌM HIỂU TẤT CẢ THÔNG TIN BẠN TÌM HIỂU VỀ ĐỨC VÀ NGÔN NGỮ ĐỨC TRONG DIỄN ĐÀN CỦA CHÚNG TÔI.
    bạn đúng rồi
    Người tham gia

    Chúc một ngày tốt lành;

    Chúng tôi đã xin đoàn tụ gia đình thông qua đứa trẻ. Tôi có một cuộc hẹn tại lãnh sự quán Đức vào tháng XNUMX, các tài liệu yêu cầu đã được gửi cho tôi qua e-mail, tôi đã hoàn thành tất cả chúng, nhưng ở cuối các tài liệu yêu cầu. [Về cơ bản, chỉ cần nộp các tài liệu nêu trên là đủ để đơn được xử lý, nhưng trong một số trường hợp, các tài liệu bổ sung và bản dịch tiếng Đức cũng có thể được yêu cầu.] Nếu ai biết tài liệu nào cần dịch, tôi sẽ rất vui nếu họ có thể trả lời.

    fuk_xnumx
    Người tham gia

    Không cần dịch thuật Nếu có lần ly hôn trước, họ chỉ muốn có giấy tờ ly hôn, nếu không thì không cần dịch nữa

    Chúc một ngày tốt lành;

    Chúng tôi đã xin đoàn tụ gia đình thông qua đứa trẻ. Tôi có một cuộc hẹn tại lãnh sự quán Đức vào tháng XNUMX, các tài liệu yêu cầu đã được gửi cho tôi qua e-mail, tôi đã hoàn thành tất cả chúng, nhưng ở cuối các tài liệu yêu cầu. [Về cơ bản, chỉ cần nộp các tài liệu nêu trên là đủ để đơn được xử lý, nhưng trong một số trường hợp, các tài liệu bổ sung và bản dịch tiếng Đức cũng có thể được yêu cầu.] Nếu ai biết tài liệu nào cần dịch, tôi sẽ rất vui nếu họ có thể trả lời.

Hiển thị 1 câu trả lời (tổng cộng 1)
  • Để trả lời chủ đề này Bạn phải đăng nhập.