Các liên từ tiếng Đức

Các em học sinh thân mến, chúng ta sẽ xem các liên từ trong tiếng Đức (Konjunktionen) trong bài học này. Liên từ là từ liên kết hai hoặc nhiều từ với nhau. Liên từ có thể liên kết không chỉ các từ mà còn cả câu.



Chúng tôi khuyên bạn nên xem kỹ bài giảng tuyệt vời của chúng tôi về các liên từ trong tiếng Đức (Konjunktionen). Huấn luyện viên Almancax đã chuẩn bị cho bạn. Chủ đề về liên từ tiếng Đức là một trong những chủ đề cần được học kỹ lưỡng về cách cấu tạo câu tiếng Đức đúng cách và tính đa dạng của câu. Chủ đề về liên từ tiếng Đức thường không được dạy cho những người mới bắt đầu học tiếng Đức, mà cho những người có trình độ tiếng Đức cơ bản và trung cấp hơn một chút.

Theo chương trình giáo dục ở nước ta, chỉ “ve""sMột số liên từ như ”được dạy ở lớp 9 và lớp 10, các liên từ khác được dạy ở lớp 11 và 12.

Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu chủ đề của chúng ta được gọi là liên từ trong tiếng Đức. Về chủ đề liên từ trong tiếng Đức, chúng ta sẽ thấy những liên từ được sử dụng nhiều nhất trong tiếng Đức. Chúng tôi sẽ đặt các câu mẫu về mỗi kết hợp và kết thúc chủ đề của chúng tôi.



Bạn có thể quan tâm: Bạn có muốn tìm hiểu những cách kiếm tiền dễ nhất và nhanh nhất mà chưa ai từng nghĩ tới không? Phương pháp ban đầu để kiếm tiền! Hơn nữa, không cần vốn! Để biết chi tiết CLICK HERE

Tiếng Đức kết hợp

Chưa kết nối : Und có nghĩa là "và". Cách sử dụng của nó giống như trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và kết hợp. Sử dụng hai từ trở lên, ví dụ hai hoặc nhiều động từ, tính từ, danh từ, v.v. và nó dùng để kết nối hai câu. Các câu mẫu về liên từ und trong tiếng Đức được đưa ra dưới đây.

Muharrem và Meryem kommen.

Muharram và Meryem đang đến.

Đã nói und Hamza sprechen und kommen.

Said và Hamza đang nói chuyện và đến.

Das Buch und das Heft tội lỗi.

Sách và vở có màu đỏ.

Das Buch ist gelb und thối.

Sách có màu vàng và đỏ.


Đầu nối nái Đức… .. Đầu nối als, Đầu nối nái… .. Đầu nối wie

đầu nối nái… .. đầu nối als, đầu nối nái… .. đầu nối wie : Vì hai liên từ này có nghĩa gần giống nhau, chúng tôi đã xử lý chúng trong cùng một ngữ cảnh. Hai liên từ này có nghĩa là "cả… .. và". Công dụng của chúng giống nhau. Một cái có thể được sử dụng thay cho cái kia. Hãy xem các câu mẫu về các liên từ này dưới đây.

Sowohl Efe với Mustafa kommen.

Cả Efe và Mustafa đều đến.

Ömer gieoohl läuft wie spricht.

Ömer vừa đi vừa nói.

Mein Bruder spricht gieoohl Türkisch als Deutsch.

Anh trai tôi nói được cả tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và tiếng Đức.

Der Ball ist gieoohl gelb wie thối.

Quả bóng vừa vàng vừa đỏ.


Bạn có thể quan tâm: Có thể kiếm tiền trực tuyến? Để đọc sự thật gây sốc về việc kiếm tiền từ ứng dụng bằng cách xem quảng cáo CLICK HERE
Bạn đang tự hỏi mình có thể kiếm được bao nhiêu tiền mỗi tháng chỉ bằng cách chơi trò chơi bằng điện thoại di động và kết nối internet? Học chơi game kiếm tiền CLICK HERE
Bạn có muốn tìm hiểu những cách thú vị và thực tế để kiếm tiền tại nhà không? Làm thế nào để bạn kiếm tiền khi làm việc tại nhà? Học CLICK HERE

Kết hợp oder Đức

oder kết hợp : Oder có nghĩa là kết hợp hoặc (hoặc). Cách sử dụng của nó giống như trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Dưới đây, chúng tôi trình bày các câu mẫu về kết hợp oder tiếng Đức để bạn sử dụng.

Die Katze ist gelb or weiß.

Con mèo có màu vàng hoặc trắng.

Ich gehe morgen oder übermorgen.

Tôi sẽ đi vào ngày mai hoặc ngày kia.

Muharrem gai nhọn oder bóng rổ singt.

Muharrem chơi bóng rổ hoặc hát.

Mein Vater kauft das Brot hoặc das Gebäck.

Cha tôi mua bánh mì hoặc bánh quy.



Kết hợp aber của Đức

aber kết hợp : Kết từ Aber but-but-lakin được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Cách sử dụng chung của nó tương tự như tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Thường dùng để liên kết hai câu. Khi kết nối hai câu với nhau, dấu phẩy được sử dụng trước liên từ aber. Dưới đây là các câu mẫu do chúng tôi chuẩn bị về liên từ aber trong tiếng Đức.

Das Auto ist grün, das Rad ist blau.

Chiếc xe màu xanh lá cây nhưng chiếc xe đạp màu xanh lam.

Mein Schwester spricht, aber nicht hort.

Em gái tôi đang nói nhưng không nghe.

Tôi mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

Tôi thích đọc sách nhưng tôi không thích nghe nhạc

Tôi kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Tôi có thể đi bộ nhưng không chạy.

Kết hợp sondern của Đức

kết nối cuối cùng : Ngược lại, thuật ngữ kết hợp có nghĩa là ngược lại. Nó kết nối hai câu. Bạn có thể tìm các câu mẫu do nhóm almancax viết về sự kết hợp cuối cùng.

Der Tisch ist nicht blau, sondern thối.

Bảng không phải là màu xanh, mà là màu đỏ.

Ahmet ist nicht im Garten, er ist cuối cùng ở der Schule.

Ahmet không ở trong vườn, ngược lại anh đang ở trong trường.

Das ist nicht Ahmet, Hasan cuối cùng.

Đây không phải là Ahmet, ngược lại, đó là Hasan.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Mẹ tôi không đến, cô ấy sẽ đi.

Kết hợp denn Đức

kết nối denn : Từ kết hợp có nghĩa là vì nó thường nối hai câu. Nhóm almancax đã chuẩn bị một số câu mẫu về liên từ denn trong tiếng Đức cho các bạn. Kiểm tra các câu dưới đây.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Tôi không thể chạy hôm nay vì tôi mệt.

Tôi schwitze, denn ich spiele Fußball.

Tôi đổ mồ hôi vì tôi đang chơi bóng.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Đã đến.

Lara không thể mua xe hơi vì cô ấy không có tiền.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Tôi không đọc sách vì tôi không thích đọc.

Các em học sinh thân mến, những từ hoặc cụm từ mà chúng ta gọi là liên từ giúp liên kết các câu với nhau. Bằng tiếng đức các Konjunktion Chúng thuộc các loại khác nhau tùy theo câu mà chúng ở trong và tách biệt. Một số liên từ, đặc biệt là trong tiếng Đức, không có từ tương đương với tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

Trước khi kết thúc chủ đề Liên kết tiếng Đức, chúng tôi sẽ đưa ra thông tin chi tiết hơn và một vài bảng cho các bạn nâng cao hơn. Các bạn mới bắt đầu học tiếng Đức hoặc học liên từ tiếng Đức thì không cần nắm những thông tin sau. Thông tin chúng tôi đưa ra ở trên là đủ. Bây giờ, chúng ta hãy cung cấp một số thông tin ngắn gọn về các loại kết hợp trong tiếng Đức.

Các liên kết tách biệt các từ cùng loại (Nebenordnende Conjunctionen)

Các liên từ trong nhóm này có nhiệm vụ kết nối các từ hoặc câu giống nhau. Cấu tạo câu cũng giống như câu cơ bản.

Nối tiếng Đức Nghĩa bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
ve
hoặc veya
denn bởi vì
aber nhưng
sondern ngược lại / đúng hơn
nhưng Tuy nhiên
  • ve hoặc Nó được sử dụng không có dấu phẩy trong khi nó được ưu tiên cho các mệnh đề ràng buộc.
  • denn aber sondern doch Khi được sử dụng, các câu được phân tách bằng dấu phẩy.
  • aber sondern doch liên từ được sử dụng để tách các câu cơ bản.
  • denn Liên từ chỉ được sử dụng để liên kết các từ hoặc cụm từ trong câu chính.
  • Một đặc điểm khác là khi chủ ngữ hoặc động từ được sử dụng trong câu thứ hai giống nhau thì không cần lặp lại.

Câu có nhiều ngữ cảnh

Các liên từ trong nhóm này cũng giúp nối các từ cùng loại. Nebenordnende Conjunctionen được tính trong nhóm. Những liên từ thường được sử dụng trong tiếng Đức được lập bảng dưới đây.

Nối tiếng Đức Nghĩa bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
người lôi kéo… oder còn ... ya
gieoohl ... als auch Bên cạnh
nêm… không bà ngoại
zwar ... aber … nhưng …
nicht nur… sondern auch không những ... mà còn

 

Các liên kết phân tách các loại từ khác nhau (Unterordnende Conjunctionen)

Các liên từ trong nhóm này có nhiệm vụ nối câu chính và câu phụ. Có một quy tắc ngăn cách bằng dấu phẩy trong những câu như vậy.

Nối tiếng Đức Nghĩa bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
khi nào càng sớm càng tốt
weil bởi vì
sau sau đó
obwohl mặc dù
kinh ngạc cho đến bây giờ
ngã nếu
trong khi trong khi
ob cho dù nó có hay không
damit vì vậy đối với
khi khi nào
trước không có
bồi thường trong khi
da -bởi vì
như -trong khi
dass
lần nửa cho đến khi
Solange … Miễn là
ngồi / ngồi xuống từ
Được sử dụng như kết hợp giới từ;
Giới từ tiếng Đức Nghĩa bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
trước đây trước đây
ausserdem cũng
sự giải thoát vì điều đó
beziehungsweis để hơn
hào phóng theo cùng một cách
dann sau / sau đó
song le dù sao đi nữa

Các bạn thân mến, đây là tất cả thông tin chúng tôi sẽ cung cấp cho các bạn về chủ đề các liên từ trong tiếng Đức. Chúng tôi đã thấy cả hai liên từ tiếng Đức được sử dụng nhiều nhất ở trên và chúng tôi đã làm nhiều câu mẫu liên quan đến các liên từ này. Với tư cách là nhóm almancax, chúng tôi tiếp tục cung cấp nội dung gốc cho bạn mà bạn không thể tìm thấy ở bất kỳ đâu. Bạn cũng có thể tự tạo các câu khác nhau và cải thiện vốn ngoại ngữ của mình dựa trên các mẫu câu tiếng Đức ở trên.

Chúng tôi mong muốn thành công.



bạn cung se thich chung thôi
Hiển thị bình luận (1)