> Diễn đàn > Trò chơi của Diễn đàn Đức và Thực tiễn Đức > Trò chơi dịch thuật tiếng Đức
-
Đây là lần đầu tiên tôi mở một chủ đề, không tốt.
Tôi nghĩ chúng ta sẽ thực hành một số bài tập ở đây.
Bất kỳ ai cũng có thể tham gia. Tốt hơn cho người học tiếng Đức.
Nói rằng tôi nghĩ:Một câu tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sẽ được viết. Thành viên trả lời sẽ dịch câu đó sang tiếng Đức và ngay lập tức thêm một câu tiếng Thổ Nhĩ Kỳ mới.
Tôi sẽ lấy một ví dụ.Câu đầu tiên: Thời tiết thế nào?
-
Heute werde ich wieder lernen.
"Sau khi đi du lịch khắp thế giới, tôi phát hiện ra rằng hạnh phúc thực sự nằm ở chính ngôi nhà của mình".
Nachdem ich die ganze Welt verreist bin, habe ich entdeckt, dass die wahre Zufriedenheit in meinem Zuhause ist.
Câu mới;
Nhà vô địch Turkcell Super League Galatasaray và Kayserispor Fortis Thổ Nhĩ Kỳ Cup tối nay lúc 21: 00 sẽ đối đầu trong trận chung kết Siêu cúp ở MSV-Arena ở Đức Dusiburg.machen sie ihre hausaufgaben?
có bao nhiêu người trong lớp của bạn
–> Vì một lý do nào đó, trò chơi nào cũng có luật và chúng được chơi theo luật... Hãy xem lại luật trước khi viết câu trả lời??
Der Turkcell sagenhaft Liga Meister Galatasaray und der Fortis Turkei Becher Meister Kayserispor werden heute um 21.00, tại msv-Arena ở Dusiburg, die Stadt des Deutschland, für die sagenhaft Becher Finale begegnen.
Tôi xin lỗi vì tôi thực hiện bản dịch trước do vô tình nhìn vào trang 1, tôi đã dịch nó ở câu cuối cùng, nhưng có lẽ sẽ có sai sót nếu bạn sửa lại.
câu mới:
Đô vật quốc gia Ramazan Sahin của chúng tôi đã giành huy chương đầu tiên cho Thổ Nhĩ Kỳ.–> Meister vom Turkcell Super Liga Galatasaray và Meister vom Fortis Türkei Cup Kayserispor werden heute Abend um um 21:00 Uhr Tại Deutschland Duisburg, trong trận chung kết Siêu cúp MSV-Arena beim gegeneinander spielen.
câu mới:
Đô vật quốc gia Ramazan Sahin của chúng tôi đã giành huy chương đầu tiên cho Thổ Nhĩ Kỳ.Quốc gia vô danh Ringkämpfer Ramazan Sahin gewann die erste Medaille für die Türkei.
CSU (đảng chính trị) đã điều hành bang Bavaria từ năm 1966.
Die CSU regiert xem năm 1966 tại Bundesliga Bayern.
Tôi nghĩ từ bây giờ anh ấy sẽ không thể quản lý được nữa. :haha:
ich glaube, sie kann nicht noch regieren. (Nếu tôi sai, hãy sửa nó ltf.)
Đừng thốt ra lời nguyền của kẻ bị áp bức, hãy vỗ tay nhẹ nhàng :)
wo whnst du?
Anh chỉ gọi để nói với em rằng anh yêu em.. (đó là một bài hát hay từ xa xưa..) vỗ tay :)
?
Trong khi bạn bè hỏi câu hỏi của chúng tôi, xin đừng bỏ qua câu hỏi trước.
1- “Đừng từ từ gỡ bỏ lời nguyền của kẻ bị áp bức”
Dịch tiếng Đức?2- “Anh chỉ gọi để nói với em rằng anh yêu em…” (Đó là một bài hát hay từ ngày xưa..)
Dịch tiếng Đức?cà phê :) cà phê :)
1. Đừng chậm rãi thực hiện lời hứa của người bị áp bức. Người Đức không có câu như vậy, thật đáng xấu hổ :)
Dù sao, hãy thử:1. Wenn du die Wut eines Unterdrückten auf dich nimmst, wird es dich immer verfolgen. (Tôi đã nghĩ rất nhiều, sự việc xảy ra như thế này)
2.Ich rufe dich an, um nur ich liebe dich zu sagen ..
Phiên dịch:
Rất khó dịch các câu tục ngữ Thổ Nhĩ Kỳ sang các ngôn ngữ khác.Bạn nói đúng, Kasus. Tuy nhiên, bản dịch của bạn rất hay. Cảm ơn. Được rồi :)
Đừng thở dài bị áp bức
Tôi không thể xác định được điều gì sẽ xảy ra với bạn, tôi sẽ không làm điều đó nữa.
- Để trả lời chủ đề này Bạn phải đăng nhập.